| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 39: Akrura's vision |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.39.31
evam bruvana virahatura bhrsam
vraja-striyah krsna-visakta-manasah
visrjya lajjam ruruduh sma su-svaram
SYNONYMS
sri-sukah uvaca -- Sukadeva Gosvami said; evam -- thus; bruvanah -- speaking; viraha -- by feelings of separation; aturah -- distraught; bhrsam -- thoroughly; vraja-striyah -- the ladies of Vraja; krsna -- to Krsna; visakta -- attached; manasah -- their minds; visrjya -- abandoning; lajjam -- shame; ruruduh sma -- they cried; su-svaram -- loudly; govinda damodara madhava iti -- O Govinda, O Damodara, O Madhava.
TRANSLATION
Sukadeva Gosvami said: After speaking these words, the ladies of Vraja, who were so attached to Krsna, felt extremely agitated by their imminent separation from Him. They forgot all shame and loudly cried out, "O Govinda! O Damodara! O Madhava!"
PURPORT
For a long time the gopis had carefully hidden their conjugal love for Krsna. But now that Krsna was leaving, the gopis were so distressed that they could no longer hide their feelings.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari