| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 56: The Syamantaka Jewel |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.56.4
tejasa nopalaksitah
SYNONYMS
sah -- he, King Satrajit; tam -- that; bibhrat -- wearing; manim -- jewel; kanthe -- on his neck; bhrajamanah -- shining brilliantly; yatha -- like; ravih -- the sun; pravistah -- having entered; dvarakam -- the city of Dvaraka; rajan -- O King (Pariksit); tejasa -- because of the effulgence; na -- not; upalaksitah -- recognized.
TRANSLATION
Wearing the jewel on his neck, Satrajit entered Dvaraka. He shone as brightly as the sun itself, O King, and thus he went unrecognized because of the jewel's effulgence.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari