| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 60: Lord Krsna Teases Queen Rukmini. |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.60.22
iti trilokesa-pates tadatmanah
priyasya devy asruta-purvam apriyam
asrutya bhita hrdi jata-vepathus
cintam durantam rudati jagama ha
SYNONYMS
iti -- thus; tri-loka -- of the three worlds; isa -- of the lords; pateh -- of the master; tada -- then; atmanah -- of her own; priyasya -- beloved; devi -- the goddess, Rukmini; asruta -- never heard; purvam -- previously; apriyam -- unpleasantness; asrutya -- hearing; bhita -- frightened; hrdi -- in her heart; jata -- born; vepathuh -- trembling; cintam -- anxiety; durantam -- terrible; rudati -- sobbing; jagama ha -- she experienced.
TRANSLATION
Goddess Rukmini had never before heard such unpleasantries from her beloved, the Lord of universal rulers, and she became frightened. A tremor arose in her heart, and in terrible anxiety she began to cry.
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari