Canto 10: The Summum BonumChapter 60: Lord Krsna Teases Queen Rukmini.

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.60.24

tasyah su-duhkha-bhaya-soka-vinasta-buddher

hastac chlathad-valayato vyajanam papata

dehas ca viklava-dhiyah sahasaiva muhyan

rambheva vayu-vihato pravikirya kesan

SYNONYMS

tasyah -- her; su-duhkha -- by the great unhappiness; bhaya -- fear; soka -- and remorse; vinasta -- spoiled; buddheh -- whose intelligence; hastat -- from the hand; slathat -- slipping; valayatah -- whose bangles; vyajanam -- the fan; papata -- fell; dehah -- her body; ca -- also; viklava -- disrupted; dhiyah -- whose mind; sahasa eva -- suddenly; muhyan -- fainting; rambha -- a plantain tree; iva -- as if; vayu -- by the wind; vihatah -- blown down; pravikirya -- scattering; kesan -- her hair.

TRANSLATION

Rukmini's mind was overwhelmed with unhappiness, fear and grief. Her bangles slipped from her hand, and her fan fell to the ground. In her bewilderment she suddenly fainted, her hair scattering all about as her body fell to the ground like a plantain tree blown over by the wind.

PURPORT

Shocked by Lord Krsna's words, Rukmini could not understand that the Lord was only teasing, and thus she displayed these ecstatic symptoms of grief, which Srila Visvanatha Cakravarti characterizes as sattvika ecstasies ranging from "becoming stunned" to "dissolution."

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari