| Canto 10: The Summum Bonum | Chapter 60: Lord Krsna Teases Queen Rukmini. |
Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.60.24
tasyah su-duhkha-bhaya-soka-vinasta-buddher
hastac chlathad-valayato vyajanam papata
dehas ca viklava-dhiyah sahasaiva muhyan
rambheva vayu-vihato pravikirya kesan
SYNONYMS
tasyah -- her; su-duhkha -- by the great unhappiness; bhaya -- fear; soka -- and remorse; vinasta -- spoiled; buddheh -- whose intelligence; hastat -- from the hand; slathat -- slipping; valayatah -- whose bangles; vyajanam -- the fan; papata -- fell; dehah -- her body; ca -- also; viklava -- disrupted; dhiyah -- whose mind; sahasa eva -- suddenly; muhyan -- fainting; rambha -- a plantain tree; iva -- as if; vayu -- by the wind; vihatah -- blown down; pravikirya -- scattering; kesan -- her hair.
TRANSLATION
Rukmini's mind was overwhelmed with unhappiness, fear and grief. Her bangles slipped from her hand, and her fan fell to the ground. In her bewilderment she suddenly fainted, her hair scattering all about as her body fell to the ground like a plantain tree blown over by the wind.
PURPORT
Shocked by Lord Krsna's words, Rukmini could not understand that the Lord was only teasing, and thus she displayed these ecstatic symptoms of grief, which Srila Visvanatha Cakravarti characterizes as sattvika ecstasies ranging from "becoming stunned" to "dissolution."
Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari