Canto 10: The Summum BonumChapter 60: Lord Krsna Teases Queen Rukmini.

Bhaktivedanta VedaBase: Srimad Bhagavatam 10.60.3-6

tasmin antar-grhe bhrajan-

mukta-dama-vilambina

virajite vitanena

dipair mani-mayair api

mallika-damabhih puspair

dvirepha-kula-nadite

jala-randhra-pravistais ca

gobhis candramaso 'malaih

parijata-vanamoda-

vayunodyana-salina

dhupair aguru-jai rajan

jala-randhra-vinirgataih

payah-phena-nibhe subhre

paryanke kasiputtame

upatasthe sukhasinam

jagatam isvaram patim

SYNONYMS

tasmin -- in that; antah-grhe -- private part of the palace; bhrajat -- brilliant; mukta -- of pearls; dama -- with strings; vilambina -- hanging; virajite -- resplendent; vitanena -- with a canopy; dipaih -- with lamps; mani -- of jewels; mayaih -- made; api -- also; mallika -- of jasmines; damabhih -- with garlands; puspaih -- with flowers; dvirepha -- of bees; kula -- with a swarm; nadite -- resounding; jala -- of the lattice windows; randhra -- through the small holes; pravistaih -- which entered; ca -- and; gobhih -- with the rays; candramasah -- of the moon; amalaih -- spotless; parijata -- of parijata trees; vana -- of the grove; amoda -- (carrying) the fragrance; vayuna -- by the wind; udyana -- of a garden; salina -- bringing the presence; dhupaih -- with incense; aguru -- from aguru perfume; jaih -- produced; rajan -- O King (Pariksit); jala-randhra -- through the holes of the lattice windows; vinirgataih -- exiting; payah -- of milk; phena -- the foam; nibhe -- resembling; subhre -- shining; paryanke -- on the bed; kasipu -- on a pillow; uttame -- excellent; upatasthe -- she served; sukha -- comfortably; asinam -- seated; jagatam -- of all the worlds; isvaram -- the supreme controller; patim -- her husband.

TRANSLATION

Queen Rukmini's quarters were extremely beautiful, boasting a canopy hung with brilliant strings of pearls, as well as effulgent jewels serving as lamps. Garlands of jasmine and other flowers hung here and there, attracting swarms of humming bees, and the spotless rays of the moon shone through the holes of the lattice windows. As aguru incense drifted out of the window holes, my dear King, the breeze wafting the scent of the parijata grove carried the mood of a garden into the room. There the Queen served her husband, the Supreme Lord of all the worlds, as He reclined upon an opulent pillow on her bed, which was as soft and white as the foam of milk.

PURPORT

According to Srila Sridhara Svami, Rukmini's palace was quite famous then, as now, and these descriptions give a glimpse into its opulence. Srila Visvanatha Cakravarti adds that the word amalaih in this verse may also be read arunaih, which would indicate that when this pastime took place the moon had just risen, bathing the entire palace in beautiful ruddy moonshine.

<<< >>>

Buy Online Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Founder Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari