agatam
gata-āgatam — death and birth; BG 9.21
āgatam — having arrived; SB 1.1.21
āgatam — arrived at; SB 1.4.33
āgatam — having arrived there; SB 1.13.3-4
āgatam — returned; SB 1.13.5
āgatam — already arrived; SB 1.13.18
āgatam — coming forward; SB 3.15.38
āgatām — having arrived; SB 4.4.7
āgatam — had arrived; SB 4.6.40
su-āgatam — auspicious appearance; SB 4.7.36
āgatam — coming back; SB 4.9.37
āgatam — approached him; SB 4.12.30
su-āgatam — welcome; SB 4.22.12
āgatām — arrived; SB 4.25.20
āgatam — appeared; SB 4.31.4
su-āgatam — welcome; SB 4.31.5
āgatām — obtained; SB 5.17.3
āgatam — had arrived; SB 6.1.26
sabhā-āgatam — entering the assembly; SB 6.7.2-8
āgatam — has come; SB 8.16.4
su-āgatam — all welcome; SB 8.18.29
āgatam — appeared before Him; SB 8.19.6
āgatām — coming near; SB 8.24.42
āgatam — returned; SB 9.4.1
cira-āgatam — returned after many years of banishment; SB 9.10.41
cira-āgatam — returned after a long time; SB 9.11.30
svayam āgatām — who has personally arrived; SB 9.14.23
āgatam — had come to Mathurā; SB 10.5.20
āgatam — had returned; SB 10.5.21
āgatām — had come; SB 10.6.4
pretya-āgatam — as if Kṛṣṇa had returned from death (no one could even imagine that from such danger a child could be saved); SB 10.6.43
sthāna-āgatam — going to their own place; SB 10.11.53
pretya āgatam iva — thought that it was as if the boys had returned from death; SB 10.11.54
su-āgatam — have come all the way back; SB 10.14.45
āgatam — come back; SB 10.18.31
āgatam — arrived; SB 10.23.14
su-āgatam — auspicious welcome; SB 10.23.25
āgatam — received; SB 10.24.11
su-āgatam — welcome; SB 10.29.18
āgatam — returned; SB 10.32.3
āgatam — returned; SB 10.32.3
su-āgatam — about the comfort of his trip; SB 10.38.37-38
su-āgatam — welcome; SB 10.39.4
āgatam — come; SB 10.39.13
āgatam — arrived; SB 10.46.14
āgatam — arrived; SB 10.53.31
āgatam — come; SB 10.53.36
āgatam — returned; SB 10.55.37
āgatam — come; SB 10.56.37
āgatam — arrived; SB 10.58.2
āgatam — returned; SB 10.58.2
āgatam — has arrived; SB 10.68.17
āgatam — approached; SB 10.76.5
āgatam — arrived; SB 10.78.21
su-āgatam — welcome; SB 10.80.20-22
āgatam — come; SB 10.81.25
su-āgatam — comfortable arrival; SB 10.82.16
su-āgatam — welcome; SB 10.89.8-9
su-āgatam — welcome; SB 10.90.24
agatam — it is not gone; SB 11.1.3
gṛha-āgatam — who had come to his house; SB 11.2.3
āgatam — he had come; SB 11.9.32
āgatam — who has arrived; SB 11.13.38
yathā-āgatam — just as they had originally come; SB 12.3.6
āgatam — who has approached; SB 12.6.19
āgatam — having arrived; SB 12.10.14