agra
agra-bhuk — one who eats before; SB 1.15.11
agra-jāḥ — born before you; SB 2.6.13-16
agra-jāḥ — born prior to you; SB 2.7.41
daṃṣṭra-agra — the tips of the tusks; SB 3.13.40
agra-daṃṣṭrayā — by the tip of His tusk; SB 3.18.2
daṃṣṭra-agra — on the ends of His tusks; SB 3.18.6
agra-jam — his elder brother (King Dhṛtarāṣṭra); SB 3.20.2
mārga-agra — the ultimate goal; SB 3.25.6
sva-nāsā-agra — the tip of one's nose; SB 3.28.12
agra-bhuk — the enjoyer of the first oblations; SB 4.14.28
agra-jān — the elder brothers; SB 4.22.6
eka-agra — perfect attention; SB 4.24.79
agra-jaḥ — elder; SB 4.28.11
eka-agra-manāḥ — with full attention; SB 4.29.82
agra-daṃṣṭre — on the end of the tusk; SB 5.18.39
lakṣmaṇa-agra-jam — the elder brother of Lakṣmaṇa; SB 5.19.1
lakṣmaṇa-agra-jaḥ — Lord Śrī Rāmacandra, the elder brother of Lakṣmaṇa; SB 5.19.7
agra-jasya — of the elder brother; SB 6.11.15
agra-pūjāyām — the first to be worshiped; SB 7.14.35
nāsa-agra — the tip of the nose; SB 7.15.32-33
nistriṃśa-agra-āhataḥ — because of being cut by the tip of the sword; SB 9.2.7
agra-dagdhām — which was previously burnt (by the monkey soldier Hanumān); SB 9.10.16
agra-bhuk — enjoying in spite of your elder brother's being present; SB 9.22.11
agra-jam — to His elder brother, Lord Balarāma; SB 10.15.4
sa-agra-jaḥ — together with His elder brother, Balarāma; SB 10.15.41
agra-pātaiḥ — with the striking; SB 10.29.45-46
agra-jāya — to His elder brother (Lord Balarāma); SB 10.34.32
agra — forward; SB 10.36.10
agra-nīḥ — coming forward; SB 10.37.1-2
agra-jaḥ — His elder brother (Lord Balarāma); SB 10.38.23
agra-jaḥ — Your elder brother; SB 10.41.12
agra-jaḥ — His elder brother, Lord Balarāma; SB 10.41.52
agra-jaḥ — His elder brother; SB 10.42.13
agra-jaḥ — His elder brother; SB 10.43.17
agra-jaḥ — elder brother; SB 10.43.30
agra-jaḥ — His elder brother, Lord Balarāma; SB 10.45.2
agra-jaḥ — the first-born; SB 10.52.22
agra-ja — of His elder brother; SB 10.57.22
agra-jaḥ — My elder brother; SB 10.57.38-39
agra-hastā — in her hand; SB 10.60.8
agra-jaḥ — older brother; SB 10.60.18
agra-jaḥ — an elder brother; SB 10.80.25-26
agra-saram — who came first; SB 10.87.24
sva-nāsa-agra — on the tip of one's own nose; SB 11.14.32-33
grāva-agra — by the edges of the stones; SB 12.13.2
dhārmika-agra-gaṇya — on the top of the list of religious persons; CC Madhya 16.218
keśa-agra — from the tip of a hair; CC Madhya 19.139
keśa-agra — of the tip of a hair; CC Madhya 19.140
bāla-agra — the tip of a hair; CC Madhya 19.141
mukuṭa-agra — of the tops of the helmets; CC Madhya 21.72
mṛṇāla-agra-bhujaḥ — those who eat the tops of the stems; CC Antya 1.92
agra-bhājaḥ — possessing ends; CC Antya 1.159
sa-agra-jātam — with his elder brother, Śrī Sanātana Gosvāmī; CC Antya 2.1
sa-agra-jātam — with his elder brother, Śrī Sanātana Gosvāmī; CC Antya 3.1
agra — the chief; CC Antya 10.4