amse
aṃse — on the shoulder; SB 1.18.30
aṃse — on the shoulder; SB 1.18.39
aṃse — on the shoulder; SB 3.2.24
aṃse — on the shoulder; SB 3.15.40
aṃse — on the shoulder; SB 4.20.22
aṃse — shoulder; SB 5.12.5-6
suparṇa-aṃse — on the shoulders of His carrier, Garuḍa; SB 6.4.35-39
aṃse — upon the shoulder; SB 10.23.22
aṃse — on the shoulder; SB 10.30.12
aṃse — on her shoulder; SB 10.32.4
aṃse — on the shoulder; SB 10.35.18-19
aṃse — over the shoulder; SB 10.36.8
aṃse — upon the shoulder; SB 10.83.29
ānanda-aṃśe — in the bliss portion; CC Adi 4.62
sat-aṃśe — in the eternal portion; CC Adi 4.62
cit-aṃśe — in the cognizant portion; CC Adi 4.62
aṃśe — by the part; CC Adi 5.55
māyā-aṃśe — to the other portion of the material nature; CC Adi 5.62
nimitta-aṃśe — in the portion as the original cause; CC Adi 6.17
sakala-aṃśe — in every respect; CC Adi 6.69-70
aṃśe — in the incarnation; CC Adi 6.98
tina aṃśe — in three parts; CC Madhya 6.158
ānanda-aṃśe — in the part of bliss; CC Madhya 6.159
sat-aṃśe — in the part of eternity; CC Madhya 6.159
cit-aṃśe — in the part of knowledge; CC Madhya 6.159
ānanda-aṃśe — in bliss; CC Madhya 8.155
sat-aṃśe — in eternity; CC Madhya 8.155
cit-aṃśe — in knowledge; CC Madhya 8.155
aṃśe — by His plenary expansion; CC Madhya 20.305
kona aṃśe — some part; CC Antya 3.95
priyā-aṃse — on the shoulder of His beloved; CC Antya 15.51