asi
gantā asi — you shall go; BG 2.52
asi — you are; BG 4.3
asi — you are; BG 4.36
jñeyaḥ asi — You can be known; BG 8.2
cintyaḥ asi — You are to be remembered; BG 10.17
jetā asi — you will conquer; BG 11.34
asi — You are; BG 11.38
asi — You are; BG 11.40
asi — You have been; BG 11.41-42
asi — You are; BG 11.43
dṛṣṭavān asi — as you have seen; BG 11.52
asi — you are; BG 11.53
asi — you are; BG 12.10
asi — you are; BG 12.11
asi — you are; BG 16.5
laghu-āśī — eating a small quantity; BG 18.51-53
iṣṭaḥ asi — you are dear; BG 18.64
asi — you are; BG 18.65
asi — become; SB 1.6.23
asi — are; SB 1.7.22
vicchāyā asi — appear to be covered with the shadow of grief; SB 1.16.19
vikarśitā asi — reduced to much weakness; SB 1.16.24
asi — appear to be; SB 1.17.5
asi — you are considered; SB 1.17.6
asi — you are; SB 1.17.22
asi — You are; SB 3.5.50
asi — You are; SB 3.9.1
draṣṭā asi — you shall see; SB 3.9.31
asi — you are; SB 3.12.14
asi — You are; SB 3.13.42
asi — are; SB 3.15.4
asi — You are; SB 3.19.8
asi — are you; SB 3.20.34
asi — are you; SB 3.20.34
asi — you are; SB 3.23.8
dhṛta-vratā asi — you have undertaken sacred vows; SB 3.24.3
asi — You are; SB 3.24.30
asi — you are; SB 4.3.20
asi — sword; SB 4.7.20
asi — you are; SB 4.8.12
antaka-asi — by the sword of death; SB 4.9.10
gantā asi — you will go; SB 4.9.25
asi — you are; SB 4.19.37
asi — are; SB 4.24.68
asi — you are; SB 4.25.26
asi — are; SB 4.25.28
āgataḥ asi — you have come here; SB 4.25.36
asi — are you; SB 4.28.52
asi — are you; SB 5.2.7
asi — you are; SB 5.2.13
asi — You are; SB 5.3.11
kasya asi — whose are you (whose disciple or son are you); SB 5.10.16
asi — you are; SB 5.10.16
niranugrahaḥ asi — you have no mercy in your heart; SB 5.12.7
asi — you are; SB 5.20.17
asi-patravanam — Asi-patravana; SB 5.26.7
asi-patravanam — the hell known as Asi-patravana; SB 5.26.15
tāla-vana-asi-patraiḥ — by the swordlike leaves of palm trees; SB 5.26.15
asi — sword; SB 6.1.34-36
asi — sword; SB 6.4.35-39
kṛtavān asi — have created; SB 6.5.42
asi — sword; SB 6.8.12
asi-dharaḥ — carrying a sword in the hand; SB 6.8.22
asi — you are; SB 6.8.24
tigma-dhāra-asi-vara — O best of swords possessing very sharp blades; SB 6.8.26
asi — you are; SB 6.12.2
siddhaḥ asi — you are now perfect; SB 6.12.19
asi — are; SB 6.14.54
asi — you are; SB 6.14.58
asi — you are; SB 6.16.50
dṛṣṭavatī asi — have you seen; SB 6.17.27
asi — You are; SB 6.19.5
asi — you were; SB 7.2.33
asi — you are; SB 7.3.17
asi — you are; SB 7.3.32
asi — are; SB 7.8.11
vānta-āśī — one who eats his own vomit; SB 7.15.36
asi — do You belong; SB 8.9.3
asi — certainly You are so; SB 8.9.5
asi — with swords; SB 8.10.35
hataḥ asi iti — now you are killed; SB 8.11.30
uddhṛtā asi — you have been raised; SB 8.16.27
asi — You are; SB 8.17.8
asi — You are; SB 8.17.28
asi — you have become; SB 8.20.15
asi — You have become; SB 8.23.6
asi — You are; SB 8.23.8
asi — you shall be; SB 8.23.10
asi-hastām — with a trident in his hand; SB 9.4.47
asi — by swords; SB 9.10.19
asi — are; SB 9.14.36
asi — with swords; SB 9.15.30
jātaḥ asi — you were born; SB 9.20.1
kasya asi — with whom are you related; SB 9.20.11
viditaḥ asi — now I am fully conscious of You; SB 10.3.13
avatīrṇaḥ asi — have now appeared; SB 10.3.21
bhṛtya-vitrāsa-hā asi — You are naturally the destroyer of the fear of Your servants; SB 10.3.28
dhanuḥ-śūla-iṣu-carma-asi — with bow, trident, arrows, shield and sword; SB 10.4.9
koṣa-paricchada-asi-vat — like a sharp sword within a soft sheath; SB 10.6.9
dhanuḥ-asī — the carrier of the bow and the sword; SB 10.6.21
asi — swords; SB 10.8.25
asi — You must be; SB 10.11.15
asi — You become; SB 10.14.3
asi — You are; SB 10.14.14
asi — You are; SB 10.14.18
asi — You became; SB 10.14.18
āśī — of his fangs; SB 10.26.12
avatīrṇaḥ asi — You have descended; SB 10.27.21
kva asi kva asi — where are You, where are You; SB 10.30.39
kva asi kva asi — where are You, where are You; SB 10.30.39
asi — his sword; SB 10.44.35
asi — you are; SB 10.47.20
asi — You are; SB 10.48.24
asi — You are; SB 10.51.34
asi — swords; SB 10.54.8
carma-asī — shield and sword; SB 10.54.29
asi — are you; SB 10.58.19
ānitā asi — you were taken in marriage; SB 10.60.19
asi — You have been; SB 10.60.39
asi — are you; SB 10.62.11
asi — with His sword; SB 10.63.14
asi — you are; SB 10.64.8
asi — sword; SB 10.66.12-14
asi — sword; SB 10.66.17
asi — with sword; SB 10.69.25
asi-vartmasu — in the corridors set aside for sword practice; SB 10.69.25
asi — swords; SB 10.71.15
asi — a sword; SB 10.75.36
āśī — of a snake; SB 10.76.24
asi — with sword; SB 10.78.11
asi — are; SB 10.85.9
asi — You are; SB 10.85.11
asi — are; SB 10.85.12
asi — are; SB 10.87.14
asi — are; SB 10.89.6-7
asi — are; SB 10.90.18
asi — are; SB 10.90.20
asi — You are; SB 11.6.15
asi — You are; SB 11.11.28
asi — sword; SB 11.27.27
asi — You become; SB 12.8.40
asi — you are; SB 12.9.2
asi — sword; SB 12.10.11-13
asi — You are; CC Adi 2.30
āsi' — coming; CC Adi 2.72
asi — You are; CC Adi 3.69
āsi' — coming; CC Adi 4.10
āsi' — coming; CC Adi 4.11-12
āsi' — coming; CC Adi 5.131
asi — You are; CC Adi 6.23
kva asi kva asi — where are You, where are You; CC Adi 6.71
kva asi kva asi — where are You, where are You; CC Adi 6.71
āsi' — coming; CC Adi 7.36
āsi' — coming there; CC Adi 7.47
āsi' — coming there; CC Adi 7.53
tat tvam asi — the Vedic mantra tat tvam asi ("you are the same"); CC Adi 7.129
'tat tvam asi'ra sthāpana — establishment of the statement tat tvam asi; CC Adi 7.130
āsi' — come; CC Adi 7.157
āsi' — coming there; CC Adi 10.95
āsi' — coming there; CC Adi 10.128
āsi' — coming; CC Adi 12.82
āsi' — coming; CC Adi 13.100
āsi' — coming there; CC Adi 13.105
āsi' — coming; CC Adi 13.106
āsi' — coming; CC Adi 13.108
āsi' — coming; CC Adi 13.120
śacī āsi' — mother Śacī, coming there; CC Adi 14.74
āsi' — coming there; CC Adi 14.76
āsi' — coming there; CC Adi 14.80
āsi' — coming; CC Adi 14.84
āsi' — coming there; CC Adi 15.24
āsi — coming there; CC Adi 16.9
āsi' — coming; CC Adi 16.14
āsi' — coming back; CC Adi 16.107
āsi — coming; CC Adi 17.59
āsi' — coming; CC Adi 17.124
āsi' — coming; CC Adi 17.134
āsi' — coming; CC Adi 17.147
āsi' — coming to me; CC Adi 17.189
āsi' — coming; CC Adi 17.192
āsi' — coming there; CC Adi 17.204
āsi' — coming; CC Adi 17.243
āsi' — coming there; CC Adi 17.289
āsi' — coming; CC Madhya 1.65
āsi' — coming there; CC Madhya 1.66
āsi' — coming; CC Madhya 1.67
pāche āsi' — coming; CC Madhya 1.100
āsi' — coming there; CC Madhya 1.132
āsi' — coming to Bengal; CC Madhya 1.150
āsi' — coming; CC Madhya 1.152
āsi' — coming there; CC Madhya 1.154
ghare āsi' — after returning home; CC Madhya 1.182
āsi' — coming there; CC Madhya 1.235
āsi' — coming there; CC Madhya 1.241
āsi' — arriving; CC Madhya 1.244
āsi' — coming; CC Madhya 1.268
āsi' — coming; CC Madhya 1.275
ghare āsi' — coming back home; CC Madhya 2.55
bhavitā asi — will You be; CC Madhya 2.65
āsi' — coming; CC Madhya 3.23
āsi' — coming; CC Madhya 3.31
āsi' — coming there; CC Madhya 3.58
āsi' — coming; CC Madhya 3.59
āsi' — coming here; CC Madhya 3.191
āsi' — coming there; CC Madhya 4.23
āsi' — coming; CC Madhya 4.24
āsi — coming back; CC Madhya 4.31
āsi' — coming; CC Madhya 4.39
āsi' — coming there; CC Madhya 4.126
āsi' — coming; CC Madhya 4.145
āsi' — coming; CC Madhya 4.172
āsi' — coming; CC Madhya 4.180
deśe āsi' — after returning to their own country; CC Madhya 5.35
āsi' — coming; CC Madhya 5.77-78
āsi' — coming; CC Madhya 5.103
āsi — coming; CC Madhya 5.141
āsi' — coming; CC Madhya 5.147
āsi' — coming there; CC Madhya 6.15
āsi' — coming here; CC Madhya 6.111
tat tvam asi — you are the same; CC Madhya 6.175
āsi' — coming there; CC Madhya 6.221
āsi' — coming; CC Madhya 6.281
āsi — returning; CC Madhya 7.12
āsi' — returning; CC Madhya 7.69
āsi' — coming; CC Madhya 7.75
āsi' — coming there; CC Madhya 7.87
āsi' — coming there; CC Madhya 7.103
āsi' — coming back; CC Madhya 7.140
āsi' — coming; CC Madhya 8.54
asi — You are; CC Madhya 8.67
āsi' — coming again; CC Madhya 8.261
āsi' — coming; CC Madhya 9.38
āsi' — coming; CC Madhya 9.57
āsi' — coming; CC Madhya 9.69
āsi' — coming; CC Madhya 9.77
āsi' — coming; CC Madhya 9.84
āsi' — coming; CC Madhya 9.93
setubandhe āsi' — coming to Setubandha; CC Madhya 9.199
āsi' — coming; CC Madhya 9.205
āsi' — coming; CC Madhya 9.220
āsi' — coming; CC Madhya 9.221
āsi' — coming; CC Madhya 9.222
śrī-vaikuṇṭhe āsi' — coming to Śrī Vaikuṇṭha; CC Madhya 9.222
āsi' — coming; CC Madhya 9.316
pañcavaṭī āsi — then coming to Pañcavaṭī; CC Madhya 9.316
āsi' — coming; CC Madhya 9.338
āsi' — coming; CC Madhya 9.343
āsi' — coming; CC Madhya 9.349
sabe āsi' — everyone coming; CC Madhya 10.26
āsi' — coming; CC Madhya 10.32
āsi' — coming; CC Madhya 10.89
āsi' — coming; CC Madhya 10.118
āsi' — coming; CC Madhya 10.161
āsi' — coming; CC Madhya 10.188
āsi' — coming; CC Madhya 11.15
āsi' — coming; CC Madhya 11.41
āsi' — coming; CC Madhya 11.126
asi — You are; CC Madhya 11.151
āsi' — coming; CC Madhya 11.163
āsi' — coming back; CC Madhya 11.183
āsi' — coming; CC Madhya 11.194
āsi' — coming back; CC Madhya 11.198
āsi' — coming; CC Madhya 11.211
āsi' — coming; CC Madhya 11.214
āsi' — coming; CC Madhya 12.65
punaḥ āsi' — again coming back; CC Madhya 12.129
vraje āsi' — coming in Vṛndāvana; CC Madhya 13.145
āsi' — coming; CC Madhya 13.147
āsi niti-niti — I come to You daily; CC Madhya 13.154
āsi' — coming; CC Madhya 13.158
āsi' — coming; CC Madhya 14.17
āiṭoṭā āsi' — coming to the place known as āiṭoṭā; CC Madhya 14.65
āsi' — coming; CC Madhya 14.94
āsi' — coming; CC Madhya 14.94
āsi' — coming; CC Madhya 14.95
āsi' — coming nearby; CC Madhya 14.172
āsi' — coming together; CC Madhya 14.175
āsi' — coming; CC Madhya 14.195
yaḥ asi — whatever You are; CC Madhya 15.11
saḥ asi — so You are; CC Madhya 15.11
āsi — came; CC Madhya 15.27
āsi' — coming; CC Madhya 15.60
āsi' — coming; CC Madhya 15.148
asi — are; CC Madhya 15.180
āsi' — coming; CC Madhya 15.186
ghare āsi' — coming home; CC Madhya 15.201
āsi' — coming; CC Madhya 15.247
ghare āsi' — returning home; CC Madhya 15.260
śīghra āsi — coming back very soon; CC Madhya 15.288
āsi' — coming; CC Madhya 16.29
āsi' — coming; CC Madhya 16.101
bāhire āsi' — coming outside; CC Madhya 16.110
āsi' — coming; CC Madhya 16.119
kaṭaka āsi' — when He came to Kaṭaka; CC Madhya 16.136
yājapura āsi' — when coming to Yājapura; CC Madhya 16.150
āsi' — coming; CC Madhya 16.176
āsi' — coming; CC Madhya 16.195
āsi' — coming; CC Madhya 16.204
āsi' — coming; CC Madhya 16.216
āsi' — coming; CC Madhya 16.223
ghare āsi' — returning home; CC Madhya 16.227
ghare āsi' — returning home; CC Madhya 16.242
āsi' — returning; CC Madhya 16.252
āsi' — coming; CC Madhya 16.255
āsi' — coming; CC Madhya 17.58
āsi' — coming; CC Madhya 17.60
āsi' — coming; CC Madhya 17.82
āsi' — coming; CC Madhya 17.86
āsi' — coming; CC Madhya 17.93
āsi' — coming; CC Madhya 17.194
āsi' — coming; CC Madhya 18.3
āsi' — coming; CC Madhya 18.27
āsi' — coming; CC Madhya 18.43
tāhāń āsi' — coming there; CC Madhya 18.44
akrūre āsi' — returning to Akrūra-tīrtha; CC Madhya 18.74
āsi' — coming; CC Madhya 18.75
āsi' — coming back; CC Madhya 18.78
vṛndāvane āsi' — coming to Vṛndāvana; CC Madhya 18.80
āsi' — coming; CC Madhya 18.87
āsi' — coming; CC Madhya 18.96
āsi' — coming; CC Madhya 18.130
āsi' — coming; CC Madhya 18.134
āsi' — coming; CC Madhya 18.138
āsi' — coming; CC Madhya 18.147
āsi' — immediately coming near; CC Madhya 18.180
āsi' — after coming there; CC Madhya 18.181
āsi' — coming; CC Madhya 18.214
śīghra āsi' — very hastily returning; CC Madhya 19.12
āsi' — coming; CC Madhya 19.45
āsi' — coming; CC Madhya 19.83
āsi' — coming; CC Madhya 19.93
asi — You are; CC Madhya 19.199-200
āsi — may come; CC Madhya 19.239
āsi' — coming; CC Madhya 19.244
āsi' — coming; CC Madhya 19.245
āsi' — coming; CC Madhya 19.247
āsi' — coming; CC Madhya 19.253
āsi' — coming; CC Madhya 19.254
āsi' — coming; CC Madhya 20.21
āsi' — going; CC Madhya 20.46
āsi' — coming; CC Madhya 20.127
dvārī āsi' — the doorman, coming back; CC Madhya 21.60
āsi' — coming; CC Madhya 21.70
kṛṣṇera caraṇe āsi' — coming to the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; CC Madhya 21.81
asi — you are; CC Madhya 22.57-58
priyaḥ asi — you are dear; CC Madhya 22.57-58
āsi' — coming; CC Madhya 23.116
asi — you are; CC Madhya 24.278
āsi' — coming; CC Madhya 25.14
ańganete āsi' — coming to the courtyard; CC Madhya 25.62
āsi' — coming; CC Madhya 25.71
āsi' — coming; CC Madhya 25.224
āsi' — coming; CC Madhya 25.233
sabe āsi' — all coming together; CC Antya 1.15
rātre āsi' — returning at night; CC Antya 1.21
gauḍe āsi' — coming to Gauḍa; CC Antya 1.37
āsi' — coming; CC Antya 1.45
āsi' — going; CC Antya 1.59
āiṭoṭā āsi' — coming to the nearby garden named Āiṭoṭā; CC Antya 1.62
asi — you are; CC Antya 1.162
asi — are; CC Antya 1.163
āsi' — coming; CC Antya 2.9
āsi' — coming; CC Antya 2.10
śīghra āsi' — coming quickly; CC Antya 2.62
āsi' — coming; CC Antya 2.80
āsi' — coming back; CC Antya 2.112
āsi — coming; CC Antya 2.115
āsi' — coming; CC Antya 2.162
āsi' — coming; CC Antya 3.30
āsi' — coming; CC Antya 3.57
āsi' — nearing; CC Antya 3.124
āsi' — returning; CC Antya 3.136
āsi' — coming; CC Antya 3.160
āsi' — coming; CC Antya 3.244
āsi' — coming; CC Antya 4.52
āsi' — coming; CC Antya 4.54
pāche āsi' — coming after; CC Antya 4.213
āsi' — coming; CC Antya 6.34
āsi' — coming; CC Antya 6.108
āsi' — coming; CC Antya 6.127
āsi' — coming; CC Antya 6.163
āsi' — after coming; CC Antya 6.208
āsi' — coming; CC Antya 6.321
āsi' — coming; CC Antya 7.112
ghare āsi' — coming home; CC Antya 7.120
āsi' — coming; CC Antya 7.125
āsi' — coming; CC Antya 7.156
āsi' — coming; CC Antya 8.56
āsi' — coming; CC Antya 9.7
āsi' — coming; CC Antya 9.9
āsi' — coming; CC Antya 9.10
āsi' — coming; CC Antya 9.13
āsi' — coming; CC Antya 9.30
āsi' — coming; CC Antya 9.51
āsi' — coming; CC Antya 9.63
āsi' — coming; CC Antya 9.64
nitya āsi' — coming daily; CC Antya 9.82
āsi' — coming; CC Antya 9.86
āsi' — coming; CC Antya 9.113
āsi' — coming; CC Antya 9.116
āsi' — coming; CC Antya 9.128
āsi' — coming; CC Antya 10.45
āsi' — coming; CC Antya 10.63
sabā lañā āsi' — accompanied by all of them; CC Antya 10.80
āsi' — coming; CC Antya 11.18
āsi' — coming; CC Antya 11.46
siṃha-dvāre āsi' — coming in front of the Siṃha-dvāra; CC Antya 11.73
navadvīpe āsi' — coming to Navadvīpa; CC Antya 12.9
tomāra ethā āsi' — coming here to your place; CC Antya 12.90
śīghra āsi' — coming hastily; CC Antya 12.150
āsi' — coming; CC Antya 12.151
āsi' — returning; CC Antya 13.16
mathurāte āsi' — when he reached Mathurā; CC Antya 13.44
āsi' — coming; CC Antya 13.125
āsi' — coming; CC Antya 14.31
āsi' āsi' — approaching; CC Antya 15.71
āsi' āsi' — approaching; CC Antya 15.71
āsi' — coming; CC Antya 16.4
āsi' — coming; CC Antya 16.45
ghare āsi' — after returning home; CC Antya 16.54
āsi' — coming; CC Antya 16.80
kara āsi' pāna — come drink; CC Antya 16.126
āsi' — coming; CC Antya 18.41
āsi' āsi' — coming closer; CC Antya 18.94
āsi' āsi' — coming closer; CC Antya 18.94
āsi' — coming; CC Antya 18.98
āsi — coming; CC Antya 18.112
nitya āsi' — coming daily; CC Antya 19.7
āsi' — coming; CC Antya 19.8
āsi' — returning; CC Antya 19.22
āsi' — coming; CC Antya 19.42
asi — you have become; MM 22
asi — You are; MM 49