bhiksa
bhikṣā-artham — for begging alms; SB 11.18.24
bhikṣā-artham — for the purpose of taking charity; SB 11.23.32
bhikṣā — accepting food; CC Adi 7.46
bhikṣā karilena — took prasādam, or took lunch; CC Adi 7.151
bhikṣā — accepting food from others; CC Adi 7.152
bhikṣā — accepted prasādam; CC Adi 10.152-154
bhikṣā — prasādam; CC Adi 10.156
bhikṣā — begging; CC Adi 12.35
bhikṣā — alms; CC Adi 17.269
bhikṣā — accepting alms; CC Madhya 1.94
bhikṣā — eating; CC Madhya 1.137
bhikṣā-vyavahāra — accepting meals; CC Madhya 1.233
bhikṣā — the proportion of eating; CC Madhya 1.266
bhikṣā — alms; CC Madhya 3.38
bhikṣā — lunch; CC Madhya 3.168
bhikṣā dimu — shall supply the food; CC Madhya 3.171
ei bhikṣā māgoń — I beg one favor; CC Madhya 3.189
bhikṣā lāgi' — for prasādam; CC Madhya 4.11
bhikṣā karāila — made to eat; CC Madhya 4.156
bhikṣā — alms; CC Madhya 6.39
bhikṣā karāñā — after offering prasādam; CC Madhya 6.46
bhikṣā — acceptance; CC Madhya 6.111
bhikṣā — luncheon; CC Madhya 6.215
bhikṣā — of offering alms; CC Madhya 6.283
bhikṣā dena — offers food; CC Madhya 7.52
bhikṣā karāila — gave prasādam to eat; CC Madhya 7.86
bhikṣā — alms; CC Madhya 7.106
bhikṣā — food; CC Madhya 7.123
bhikṣā — accepting prasādam; CC Madhya 7.130
bhikṣā kare — takes alms or eats; CC Madhya 7.131-132
bhikṣā — lunch; CC Madhya 8.54
bhikṣā kari' — accepting prasādam; CC Madhya 9.20
bhikṣā kari' — after accepting lunch; CC Madhya 9.23
bhikṣā karāñā — after offering lunch; CC Madhya 9.84
bhikṣā dite — to offer Him lunch; CC Madhya 9.92
bhikṣā dila — offered alms; CC Madhya 9.176
bhikṣā — offering of alms; CC Madhya 9.180
bhikṣā kaila — took His luncheon; CC Madhya 9.185
bhikṣā — lunch; CC Madhya 9.215
bhāla bhikṣā — good lunch; CC Madhya 9.216
bhikṣā — lunch; CC Madhya 9.217
bhikṣā karāila — offered lunch; CC Madhya 9.284
bhikṣā kari' — after finishing His lunch; CC Madhya 9.284
bhikṣā — lunch; CC Madhya 9.296
bhikṣā karibāre — to take His lunch; CC Madhya 9.327
bhikṣā — luncheon; CC Madhya 9.350
bhikṣā — lunch; CC Madhya 9.352
bhikṣā karāñā — after giving lunch; CC Madhya 9.353
bhikṣā dilā — gave boarding; CC Madhya 10.92
bhikṣā — luncheon; CC Madhya 11.205
bhikṣā kare — takes His lunch; CC Madhya 12.70
bhikṣā — lunch; CC Madhya 15.188
bhikṣā karaha — accept lunch; CC Madhya 15.189
tomāra bhikṣā — lunch at your place; CC Madhya 15.190
bhikṣā kara — accept lunch; CC Madhya 15.191
bhikṣā — invitation for lunch; CC Madhya 15.192
bhikṣā — invitation for lunch; CC Madhya 15.194
bhikṣā — invitation for lunch; CC Madhya 15.196
bhikṣā dite — to offer food; CC Madhya 16.25
bhikṣā kari' — after taking lunch; CC Madhya 16.102
bhikṣā kaila — took lunch; CC Madhya 16.286
bhikṣā kari' — collecting alms; CC Madhya 17.11
bhikṣā dibe — will give You food; CC Madhya 17.11
bhikṣā-kṛtya — and arrangements for cooking; CC Madhya 17.17
bhikṣā dibe — will arrange for cooking; CC Madhya 17.19
bhikṣā-aṭana — collecting alms; CC Madhya 17.19
bhikṣā kailā — You accepted food; CC Madhya 17.78
bhikṣā dila — gave lunch; CC Madhya 17.89
bhikṣā kari' — after finishing His lunch; CC Madhya 17.90
bhikṣā kailā — accepted lunch; CC Madhya 17.167
bhikṣā lāgi' — for lunch; CC Madhya 17.176
karyāchena bhikṣā — accepted lunch; CC Madhya 17.177
tumi bhikṣā deha — better for you to cook; CC Madhya 17.177
tāńra bhikṣā — food offered by him; CC Madhya 17.180
bhikṣā māgila — requested lunch; CC Madhya 17.181
bhikṣā diba — I shall offer food; CC Madhya 17.182
bhikṣā karāila — served lunch; CC Madhya 17.187
snāna-bhikṣā-ādi — bathing and accepting food; CC Madhya 17.228-229
bhikṣā kaila — accepted lunch; CC Madhya 18.21
bhikṣā nirvāhilā — took His meal; CC Madhya 18.74
bhikṣā dena — offer lunch; CC Madhya 18.134
bhikṣā dite — to offer lunch; CC Madhya 19.77
bhikṣā karāila — made to take His lunch; CC Madhya 19.88
sthūla-bhikṣā — full meals; CC Madhya 19.128
bhikṣā karāila — offered lunch; CC Madhya 19.248
bhikṣā karāñā — after offering the lunch; CC Madhya 19.249
eka bhikṣā — one favor; CC Madhya 19.249
bhikṣā — lunch; CC Madhya 19.250
bhikṣā — lunch; CC Madhya 19.251
bhikṣā — lunch; CC Madhya 19.252
bhikṣā karibāre — to accept lunch; CC Madhya 20.72
sanātane bhikṣā deha — give Sanātana lunch also; CC Madhya 20.73
tumi bhikṣā kara — You take Your lunch; CC Madhya 20.74
bhikṣā kari' — after taking His lunch; CC Madhya 20.75
bhikṣā — lunch; CC Madhya 20.80
bhikṣā laba — I should accept lunch; CC Madhya 20.81
miśra-ghare bhikṣā — prasādam at the house of Tapana Miśra; CC Madhya 25.218
bhikṣā — accepting lunch; CC Madhya 25.254
bhikṣā dibe — will give offerings of food; CC Antya 2.43
bhikṣā dimu — shall cook and offer food; CC Antya 2.55
bhikṣā nirvāhaṇa — asking alms of food; CC Antya 3.101
bhikṣā-nirvāhaṇa — accepting alms; CC Antya 3.168
bhikṣā-nirvāhaṇa — accepting food as alms; CC Antya 3.217
bhikṣā ye karilā — accepted prasādam; CC Antya 4.116
bhikṣā-kāle — at the time for lunch; CC Antya 4.117
bhikṣā kari' — after finishing lunch; CC Antya 4.120
bhikṣā-avaśeṣa — of remnants of the food; CC Antya 4.121
bhikṣā lāgi' — for begging alms; CC Antya 6.219
bhikṣā lāgi' — for begging; CC Antya 6.282
siṃha-dvāre bhikṣā-vṛtti — to beg alms standing at the Siṃha-dvāra; CC Antya 6.284
bhikṣā kaila — took prasādam; CC Antya 7.170
bhikṣā-annam — quantity of food; CC Antya 8.1
yatheṣṭa bhikṣā karilā — ate sumptuously; CC Antya 8.11
bhikṣā kari' — after finishing the lunch; CC Antya 8.12
bhikṣā kare — accepts food; CC Antya 8.39
bhikṣā — alms; CC Antya 8.41
bhikṣā — accepting lunch; CC Antya 8.42
bhikṣā āmāra — My accepting prasādam; CC Antya 8.53
bhikṣā-nimantraṇa — the invitation to dine; CC Antya 10.158
bhikṣā deha' — please give alms; CC Antya 11.74
bhikṣā karāilā — delivered prasādam to eat; CC Antya 11.86
bhikṣā kailā — honored the prasādam; CC Antya 11.87
bhikṣā dena — offer food; CC Antya 12.63
bhikṣā dibā — give lunch; CC Antya 12.122
bhikṣā karena — begs alms; CC Antya 13.47
bhikṣā-abhāve — in the absence of alms; CC Antya 14.45
bhikṣā-aṭana — begging from door to door; CC Antya 14.48
kailā bhikṣā nirvāhaṇa — completed His lunch; CC Antya 16.102
bhikṣā sańkocana — minimizing His eating; CC Antya 20.115