iksanah

ambuja-īkṣaṇaḥ — who looks with His lotus eyes; SB 1.7.34
vrīḍā-smita-īkṣaṇāḥ — glancing with shy smiles; SB 1.10.16
īkṣaṇaḥ — eyes; SB 1.18.31
īkṣaṇaḥ — his eyes; SB 4.17.15
aruṇa-īkṣaṇaḥ — with bright eyes resembling a morning sunrise; SB 4.21.15
īkṣaṇaḥ — and glance; SB 6.4.35-39
īkṣaṇaḥ — whose eyes; SB 7.4.41
hṛdaya-īkṣaṇāḥ — their hearts and eyes; SB 7.5.56-57
hṛdaya-īkṣaṇaḥ — with heart and sight; SB 7.9.7
īkṣaṇaḥ — whose vision; SB 8.2.23-24
pratihata-īkṣaṇāḥ — their vision being blocked; SB 8.6.2
aruṇa-īkṣaṇaḥ — reddish eyes; SB 8.8.32
puṣkara-īkṣaṇaḥ — whose eyes are like lotus flowers; SB 8.17.11
avitatha-īkṣaṇaḥ — whose vision is never mistaken; SB 8.17.22
nalina-āyata-īkṣaṇaḥ — having blooming eyes like the petals of a lotus; SB 8.18.1
bāṣpa-kala-ākula-īkṣaṇaḥ — whose eyes were filled with tears; SB 8.23.1
īkṣaṇaḥ — whose eyes; SB 9.10.35-38
nimīlita-īkṣaṇaḥ — closed His eyes; SB 10.6.8
tṛṣita-īkṣaṇāḥ — with full satisfaction, they did not want to turn their eyes from Kṛṣṇa and the boys; SB 10.11.54
īkṣaṇāḥ — their sight; SB 10.16.11
īkṣaṇāḥ — whose glances; SB 10.22.23
īkṣaṇaḥ — his eyes; SB 10.36.14
īkṣaṇaḥ — whose eyes; SB 10.38.26
īkṣaṇaḥ — whose eyes; SB 10.38.35
īkṣaṇaḥ — whose eyes; SB 10.49.9
kamala-īkṣaṇaḥ — lotus-eyed; SB 10.55.31
puṣkara-īkṣaṇaḥ — the lotus-eyed Personality of Godhead; SB 10.80.19
īkṣaṇaḥ — whose eyes; SB 10.85.38
īkṣanaḥ — his eyes; SB 10.86.6
īkṣaṇaḥ — whose eyes; SB 10.86.27-29
īkṣaṇaḥ — the glance; SB 11.14.32-33