mani

maṇi-gaṇāḥ — pearls; BG 7.7
maṇi-mayam — bedecked with jewels; SB 1.15.14
maṇi — pearls; SB 2.9.11
maṇi-praveka — glowing effulgence of the valuable stones; SB 3.8.6
maṇi-praveka — highly valuable jewels; SB 3.8.29
maṇi-mat — gem-studded; SB 3.15.41
maṇi — rubies; SB 3.15.44
maṇi — of jewels; SB 3.21.52-54
maṇi — of precious stones; SB 3.23.13
maṇi — gemlike; SB 3.23.50
harit-maṇi — like emeralds; SB 3.28.25
maṇi — jewels; SB 4.6.10
nakha-maṇi-śreṇyā — by the light of the jewellike nails on the toes; SB 4.8.50
mahā-maṇi — greatly valuable jewels; SB 4.9.60
maṇi-pradīpāḥ — lamps made of jewels; SB 4.9.62
maṇi — pearls; SB 4.24.47-48
mānī — thinking yourself very important; SB 4.29.49
maṇi-grīvaḥ — His neck decorated with the Kaustubha jewel; SB 4.30.5
amṛta-maṇi — the Kaustubha gem; SB 5.3.3
maṇi-kūṭaḥ — Maṇikūṭa; SB 5.20.3-4
nānā-maṇi-pravara — of valuable gems; SB 5.24.9
maṇi-ṣaṇḍa — like gems; SB 5.25.4
mānī — thinking himself to be; SB 7.7.41
maṇi — with small gems; SB 8.2.8
mahā-maṇi-kirīṭena — with a helmet bedecked with valuable jewels; SB 8.6.3-7
su-mṛṣṭa-maṇi-kuṇḍalaḥ — whose earrings were well polished and made of pearls; SB 8.8.33
maṇi-mayaiḥ — made of pearls; SB 8.15.16
maṇi-hema-ketubhiḥ — with flags made with pearls and gold; SB 8.15.20
paṇḍita-mānī — considering yourself very learned; SB 8.20.15
maṇi-gaṇa-aṃśukaiḥ — by various effulgent and valuable stones; SB 9.11.30
maṇi — made of jewels; SB 10.5.11
dhṛta-maṇi-gaṇam — because of being decorated with valuable jewels; SB 10.8.30
maṇi — pearls; SB 10.12.4
mahā-maṇi-gaṇa — by many fine jewels; SB 10.17.13-14
īśa-mānī — falsely thinking himself the supreme controller; SB 10.25.2
maṇi — (a string of) gems; SB 10.35.18-19
maṇi — like jewels; SB 10.39.39
maṇi-vrāta — having many gems; SB 10.39.51-52
mahā-maṇi — precious gems; SB 10.50.25-28
maṇi — their jewels; SB 10.54.55
maṇi — the jewel; SB 10.56.16
maṇi-preṣṭham — the most precious of jewels; SB 10.56.20
maṇi — the jewel; SB 10.56.31
maṇi — the jewel; SB 10.56.37
maṇi — of jewels; SB 10.60.3-6
maṇi — jeweled; SB 10.60.8
maṇi — with jewels; SB 10.69.9-12
maṇi — jeweled; SB 10.69.9-12
maṇi — a jewel (the Kaustubha); SB 10.73.1-6
maṇi — with jewels; SB 10.73.28
maṇi — jeweled; SB 10.75.24
mānī — proud; SB 10.75.36
maṇi — with gems; SB 10.81.28
maṇi — with gems; SB 10.89.52
maṇi — of the gems; SB 10.89.53
maṇi — of jewels; SB 10.89.54-56
maṇi — which are like jewels; SB 11.2.54
maṇi-mayī — made of jewels; SB 11.27.12
maṇi-gaṇāḥ — gems; SB 12.6.50
māni — we consider; CC Adi 3.7
māni — I accept; CC Adi 4.62
maṇi-gaṇa — jewels; CC Adi 5.118
māni — I accept; CC Adi 5.127
māni' — accepting; CC Adi 5.177
nā māni — not accepting; CC Adi 5.177
kari māni — accepting such; CC Adi 7.15
māni' — accepting; CC Adi 7.55
maṇi — the touchstone; CC Adi 7.126
māni — we accept; CC Adi 7.136
māni — accept; CC Adi 7.140
kari' māni — we accept; CC Adi 8.9
dhana-ratna-maṇi — wealth and riches; CC Adi 9.28
māni' — accepting; CC Adi 10.140
māni — I consider; CC Adi 16.102
māni' — accepting; CC Adi 17.168
māni — I accept; CC Adi 17.170
sparśa-maṇi — touchstone; CC Madhya 2.34
māni — accepting; CC Madhya 2.71
māni — I accept; CC Madhya 3.185
kaustubha-maṇi — the jewel known as Kaustubha-maṇi; CC Madhya 4.193
māni — I accept; CC Madhya 6.54
māni — I accept; CC Madhya 6.59
kari māni — we accept; CC Madhya 6.159
maṇi — the touchstone; CC Madhya 6.171
māni' — accepting; CC Madhya 6.175
sparśa-maṇi — the touchstone; CC Madhya 6.279
māni — I accept; CC Madhya 8.155
cintā-maṇi — the touchstone; CC Madhya 8.165
māni — We accept; CC Madhya 8.249
māni' — accepting; CC Madhya 9.98
kari' māni — I accept; CC Madhya 9.158
gaura-maṇi — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 9.252
satya māni — I accept as true; CC Madhya 10.17
māni — I accept; CC Madhya 13.137
ṛṇī māni' — considering very much indebted; CC Madhya 13.148
māni — notice; CC Madhya 15.177
māni — I accept; CC Madhya 16.167
māni — I accept; CC Madhya 19.214
māni — I accept; CC Madhya 20.64
tāi satya māni — I accept that as truth; CC Madhya 20.100
śāstra-vākye māni — one has to accept according to the description of revealed scriptures; CC Madhya 20.352
maṇi — the jewels; CC Madhya 21.93-94
maṇi-pīṭhe — between the gems and the lotus feet or the throne; CC Madhya 21.95
maṇi-su-darpaṇa — glowing gems; CC Madhya 21.127
māni — I consider; CC Madhya 21.127
māni' — accepting; CC Madhya 22.140
māni — I consider; CC Madhya 24.95
māni — we can understand; CC Madhya 24.129
tumi hao sparśa-maṇi — you are certainly a touchstone; CC Madhya 24.277
satya māni — I admit as truth; CC Madhya 25.28
tāhā nāhi māni — not accepting that; CC Madhya 25.34
māyika kari' māni — accept as made of the external energy, māyā; CC Madhya 25.35
satya māni — we can accept as truth; CC Madhya 25.56
viṣṇu māni — accepting as Lord Viṣṇu or the Personality of Godhead; CC Madhya 25.78
prabhu-ājñā māni' — accepting the order of Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Antya 1.127
harin-maṇi — of emeralds; CC Antya 1.165
marakata-maṇi-lakṣaiḥ — with countless emeralds; CC Antya 1.167
mahendra-maṇi — of jewels of the name mahendra-maṇi; CC Antya 1.168
duḥkha nāhi māni — I do not feel unhappiness; CC Antya 3.133
nāhi māni āmi — I do not accept; CC Antya 4.181
māni — I consider; CC Antya 5.35-36
paṇḍita-mānī — a person honored by the learned scholars; CC Antya 5.142
āmi māni — I accept; CC Antya 6.194
nā māni — I do not accept; CC Antya 7.85
nāhi māni — I cannot accept; CC Antya 7.114
māni — consider; CC Antya 7.124
māni — I consider; CC Antya 7.128
māni — I accept; CC Antya 7.133
nāhi māni — I do not think it is; CC Antya 7.157
bhaya māni — I am afraid; CC Antya 10.96
hariṭ-maṇi — of indranīla gems; CC Antya 15.78
mahendra-maṇi-dāma — a necklace of indranīla gems; CC Antya 16.74
māni' — accepting; CC Antya 16.148
satya māni' — taking as a fact; CC Antya 17.33
māni' — accepting; CC Antya 19.33
maṇi — who is the jewel; MM 30