mukhe

mukhe — through the mouth; BG 4.32
svayaṃvara-mukhe — on the occasion of the selection of the bridegroom; SB 1.15.7
yat-mukhe — whose mouth; SB 4.21.41
nava-mukhe — in the body having nine gates; SB 4.28.60
mukhe — within the mouth; SB 4.30.14
mukhe — on the mouth; SB 6.8.4-6
tretā-mukhe — in the beginning of Tretā-yuga; SB 6.10.16
āji-mukhe — in the very beginning of the battle; SB 6.10.29
vipra-mukhe — through the mouth of a brāhmaṇa; SB 7.14.17
raṇa-mukhe — in the front of the battle; SB 8.10.19-24
tretā-mukhe — in the beginning of the Tretā-yuga; SB 9.14.49
mukhe — into the mouth; SB 10.87.18
tretā-mukhe — at the beginning of Tretā-yuga; SB 11.17.12
mukhe — in His mouth; SB 12.9.22-25
mukhe — in the mouth; CC Adi 3.54
mukhe — in the mouth; CC Adi 3.55
śata-mukhe — in hundreds of mouths; CC Adi 4.255
yāńra mukhe — from whose mouth; CC Adi 5.122
mukhe — from his mouth; CC Adi 8.39
mukhe — in his mouth; CC Adi 8.68
sahasra-mukhe — with thousands of mouths; CC Adi 10.41
mukhe — in the mouth; CC Adi 10.53
mukhe — in the mouth; CC Adi 10.97
mukhe — on the mouth; CC Adi 15.17
nija-mukhe — by your own mouth; CC Adi 16.39
mukhe — in the mouth; CC Adi 16.87
nimāñi-mukhe — in the mouth of this boy Nimāi; CC Adi 16.90
mukhe — in the mouth; CC Adi 16.99
tomāra mukhe — from your mouth; CC Adi 16.104
mukhe — from the mouth; CC Adi 17.69
mukhe — in the face; CC Adi 17.189
mukhe — on the face; CC Adi 17.190
tomāra mukhe — in your mouth; CC Adi 17.217
mukhe — in the mouth; CC Adi 17.229
prabhu-mukhe — in the mouth of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 1.60
vipra-mukhe — unto brāhmaṇas; CC Madhya 1.112
mukhe — from the mouth; CC Madhya 4.5
śrī-mukhe — from the mouth of Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 4.170
śrī-mukhe — in His own mouth; CC Madhya 4.210
loka-mukhe — from the people; CC Madhya 5.9
mukhe — in the mouth; CC Madhya 5.38
nityānanda-mukhe — from the mouth of Lord Nityānanda Prabhu; CC Madhya 5.134
mukhe — in the mouths; CC Madhya 6.25
mukhe — in the mouth; CC Madhya 6.183
mukhe — in the mouth; CC Madhya 7.24
loka-mukhe — from the mouth of those people; CC Madhya 7.117
mukhe — from the mouths; CC Madhya 7.153
tomāra mukhe — in your mouth; CC Madhya 8.50
tomāra mukhe — from your mouth; CC Madhya 8.101
mora mukhe — in my mouth; CC Madhya 8.200
yāńra mukhe — in whose mouth; CC Madhya 8.311
mukhe — by the mouth; CC Madhya 9.361
mukhe — in the mouth; CC Madhya 10.176
mukhe — in the mouth; CC Madhya 11.12
sei mukhe — in that very mouth; CC Madhya 12.183
ūrdhva-mukhe — raising the face upward; CC Madhya 13.76
mukhe — from the mouth; CC Madhya 13.109
mukhe — on their faces; CC Madhya 14.135
mukhe — in the mouth; CC Madhya 14.145
mukhe — on the mouth; CC Madhya 14.191
mukhe — on the face; CC Madhya 14.200
śrī-mukhe — from Your own mouth; CC Madhya 15.103
yāńra mukhe — in whose mouth; CC Madhya 15.106
yāńra mukhe — in whose mouth; CC Madhya 15.111
ei chāra mukhe — in this abominable mouth; CC Madhya 15.281
mahāprabhura mukhe — from the mouth of Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 16.33
mukhe — in the mouth; CC Madhya 16.74
mukhe mukha diyā — touching one another's mouths; CC Madhya 17.42
tāńra mukhe — from His mouth; CC Madhya 17.48-49
tāńra mukhe — from the mouth of such chanters; CC Madhya 17.48-49
tāńra mukhe — and from his mouth; CC Madhya 17.48-49
sanātana-mukhe — from the mouth of Sanātana; CC Madhya 17.74
tāra mukhe — in his mouth; CC Madhya 17.127
tāra mukhe — in their mouths; CC Madhya 17.130
tāra mukhe — in their mouths; CC Madhya 17.143
mahā bahiḥ-mukhe — great offenders by dint of strong atheism; CC Madhya 17.143
śuka-mukhe — in the mouth of the male parrot; CC Madhya 17.211
mukhe — at the mouth; CC Madhya 18.162
mukhe — in the mouth; CC Madhya 18.167
mukhe — in his mouth; CC Madhya 18.188
duńhāra mukhe — in the mouths of both Rūpa Gosvāmī and his brother Vallabha; CC Madhya 19.70
duńhāra mukhe — in the mouths of both; CC Madhya 19.71
mukhe — in the mouth; CC Madhya 19.146
mukhe — in the mouths; CC Madhya 21.12
mora mukhe — through My mouth; CC Madhya 21.145
mahāprabhura mukhe — in the mouth of Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Madhya 21.148
mukhe — in their mouths; CC Madhya 24.118
kṛta-anta-mukhe — in the repetition of birth and death; CC Madhya 24.166
kṛta-anta-mukhe — in the repetition of birth and death; CC Madhya 24.213
mukhe — in the mouth; CC Madhya 24.237
mukhe — only in the mouth; CC Madhya 25.27
tāra mukhe — on his head; CC Madhya 25.193
miśra-mukhe — from the mouth of Tapana Miśra; CC Madhya 25.218
tinera mukhe — from the mouths of the three persons; CC Madhya 25.219
loka-mukhe — from the general public; CC Madhya 25.220
śrī-mukhe kahila — Caitanya Mahāprabhu personally described; CC Madhya 25.254
bhakta-mukhe — through the mouth of His devotees; CC Madhya 25.267
mukhe — in the mouth; CC Antya 1.101
śarvarī-mukhe — in the beginning of evening; CC Antya 1.170
mora mukhe — through my mouth; CC Antya 1.204
pañca-mukhe — as if speaking with five mouths; CC Antya 3.175
raghunātha-dāsa-mukhe — from the mouth of Raghunātha dāsa Gosvāmī; CC Antya 3.269
tāńra mukhe — from his mouth; CC Antya 5.7
mukhe — in the facial expressions; CC Antya 5.23
mora mukhe — in my mouth; CC Antya 5.73
mora mukhe — in my mouth; CC Antya 5.74
tāra-i mukhe — from his mouth; CC Antya 5.139
śrī-mukhe — from his mouth; CC Antya 5.160
mukhe — with his mouth; CC Antya 6.23
mahāprabhura mukhe — into the mouth of Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Antya 6.79
tāńra mukhe — in the mouth of Lord Nityānanda Prabhu; CC Antya 6.80
pūrva-mukhe — toward the east; CC Antya 6.171
śrī-mukhe — through Your transcendental mouth; CC Antya 6.232
govindera mukhe — from the mouth of Govinda; CC Antya 6.321
prabhura mukhe — from the mouth of Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Antya 7.56
ūrdhva-mukhe — with his face toward the sky; CC Antya 9.24
mukhe — within the mouth; CC Antya 12.50
tāńra mukhe — through his mouth; CC Antya 12.99
mukhe tāra — in their mouths; CC Antya 13.76
mukhe — at the mouth; CC Antya 14.68
tāńra mukhe — from his mouth; CC Antya 14.83
priyā-mukhe — on His beloved's face; CC Antya 15.52
mukhe — in the mouth; CC Antya 16.72
mukhe — in the mouth; CC Antya 17.16
sahasra-mukhe — Anantadeva, who possesses thousands of mouths; CC Antya 17.64
padme-mukhe — between the lotus flowers and the faces; CC Antya 18.92
jāliyāra mukhe — from the mouth of this fisherman; CC Antya 18.114
mukhe — on the mouth; CC Antya 19.59