palah
sa-pālaḥ — with the rulers; SB 1.9.14
sa-pālāḥ — including their leaders; SB 1.13.41
gṛha-pālaḥ — the watchdog; SB 1.18.34
dharma-pālaḥ — the protector of religion; SB 1.18.46
svarloka-pālāḥ — the leaders of the heavenly planets; SB 2.6.43-45
khagaloka-pālāḥ — the leaders of space travelers; SB 2.6.43-45
nṛloka-pālāḥ — the leaders of mankind; SB 2.6.43-45
talaloka-pālāḥ — the leaders of the lower planets; SB 2.6.43-45
sa-pālāḥ — with respective governors; SB 2.8.11
loka-pālaḥ — the directors of material affairs; SB 3.6.12
loka-pālaḥ — director of the planets; SB 3.6.13
loka-pālaḥ — director of light; SB 3.6.15
loka-pālaḥ — the director; SB 3.6.16
loka-pālaḥ — the kings are; SB 3.8.1
pālāḥ — observers; SB 3.14.29
loka-pālāḥ — the demigods of various planets; SB 3.15.2
loka-pālaḥ — guardian of the planet; SB 3.17.28
gṛha-pālaḥ — a dog; SB 3.30.15
sa-pālaḥ — with their controllers; SB 4.6.6
sa-loka-pālāḥ — along with the demigods (headed by Indra); SB 4.6.39
pālaḥ — like the protector; SB 4.7.14
loka-pālāḥ — the governors of the different planets; SB 4.7.37
sa-loka-pālāḥ — all the great demigods from different planets; SB 4.8.80
prajā-pālaḥ — the king; SB 4.13.23
prajā-pālaḥ — the king; SB 4.14.11
nṛ-pālāḥ — all the kings; SB 4.16.21
loka-pālāḥ — the demigods; SB 4.16.21
pālaḥ — the protector; SB 4.17.9
loka-pālaḥ — the protector of the citizens; SB 4.17.10-11
sa-pālāḥ — with their demigods; SB 4.21.10
pura-pālaḥ — the city superintendent; SB 4.28.13
loka-pālāḥ — the great leaders of the universe, beginning with Lord Brahmā; SB 5.18.27
deva-pālaḥ — Devapāla; SB 5.20.26
sa-pālāḥ — with their chief deities or controllers; SB 6.12.8
sa-pālāḥ — with the rulers of the various planets; SB 6.13.1
sa-pālāḥ — with their governors; SB 6.14.20
akhila-loka-pālāḥ — all the demigods throughout the universe; SB 8.5.33
akhila-loka-pālāḥ — the demigods, directors of different departments of this universe; SB 8.6.14
loka-pālāḥ — all the chiefs of various higher planetary systems; SB 8.10.26
prajā-pālāḥ — the rulers of the world, namely the sons and grandsons of Manu; SB 8.14.6
saha-loka-pālāḥ — with the predominant deities of all the planets; SB 8.20.32-33
durga-pālaḥ — the maintainer; SB 8.23.6
go-pālaḥ — herding cows; SB 9.2.3
loka-pālaḥ — the maintainer of the various planets; SB 9.5.5
gṛha-pālāḥ — all the inhabitants of the house, especially the doormen; SB 10.4.1
vatsa-pālāḥ — both the calves and the boys tending them; SB 10.13.46
pālaḥ — the presiding deity (Varuṇa); SB 10.28.4
pālāḥ — the cowherd boys; SB 10.37.26
pālāḥ — herders; SB 10.37.27
pālāḥ — whose keeper; SB 10.38.41
sa-pālāḥ — together with their protecting demigods; SB 10.40.15
pālāḥ — their tenders; SB 10.43.26-27
loka-pālaḥ — the rulers of various planets; SB 10.50.55
paśu-pālaḥ — a herdsman; SB 10.51.19
pālaḥ — the ruler; SB 10.51.28
pālāḥ — the rulers; SB 10.68.34
loka-pālāḥ — the rulers of planets; SB 10.74.13-15
avanī-pālaḥ — the King; SB 10.74.17
pālāḥ — the rulers; SB 10.75.25-26
pālaḥ — the ruler; SB 10.86.16
loka-pālāḥ — the leaders of all universal planets; SB 11.7.1
bhū-pālāḥ — rulers of the earth; SB 12.1.27
sa-pālaḥ — along with its ruling demigods; SB 12.9.6
loka-pālāḥ — the rulers of the various planets; SB 12.10.20-21
loka-pālāḥ — the presiding demigods of the various planets; SB 12.11.6-8