panih
vīṇā-pāṇiḥ — one who carries a vīṇā in his hand; SB 1.5.1
gadā-pāṇiḥ — with his mighty club in hand; SB 1.9.15
śūla-pāṇiḥ — one who has a trident in his hand; SB 1.15.12
abhigṛhīta-pāṇiḥ — humbly with folded hands; SB 1.19.12
gadā-pāṇiḥ — with a club in hand; SB 3.17.20
daṇḍa-pāṇiḥ — a chastising hand; SB 4.16.18
kuśa-pāṇiḥ — having kuśa grass on the fingers; SB 4.21.18
vṛṣala-rāja-paṇiḥ — the so-called priest of the leader of the dacoits (one of the thieves); SB 5.9.16
daṇḍa-pāṇiḥ iva — like Yamarāja; SB 5.10.7
śūla-pāṇiḥ — even though as powerful as Lord Śiva (Śūlapāṇi); SB 5.10.25
gadā-pāṇiḥ — bearing the club in His hand; SB 5.24.27
pāṇiḥ — hands; SB 6.8.4-6
arīndra-pāṇiḥ — bearing the disc in His hand to kill the enemies; SB 6.8.20
darbha-pāṇiḥ — taking purified kuśa in his hand; SB 7.12.4
kalasa-pāṇiḥ — holding a waterpot in Her hand; SB 8.9.16-17
vajra-pāṇiḥ — Indra, who always carries in his hand the thunderbolt; SB 8.11.3
dhanuḥ-pāṇiḥ — taking his bow and arrows; SB 9.7.16
pāṇiḥ — in His hand; SB 9.10.9
pāṇiḥ — hand; SB 9.18.19
khaḍga-pāṇiḥ — taking a sword in his hand; SB 10.1.35
pāṇiḥ — in His hand; SB 10.43.15
paṇiḥ — in his hand; SB 10.54.30
pāṇiḥ — in his hand; SB 10.55.18
śārńga-pāṇiḥ — the carrier of Śārńga; SB 10.63.12
pāṇiḥ — in his hand; SB 10.78.1-2
kuśa-pāṇiḥ — with kuśa grass in His hands; SB 10.88.27-28