|Canto 1: Creation||Chapter 6: Conversation Between Nārada and Vyāsadeva|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.6.6
ekātmajā me jananī
yoṣin mūḍhā ca kińkarī
mayy ātmaje 'nanya-gatau
eka-ātmajā — having only one son; me — my; jananī — mother; yoṣit — woman by class; mūḍhā — foolish; ca — and; kińkarī — maidservant; mayi — unto me; ātmaje — being her offspring; ananya-gatau — one who has no alternative for protection; cakre — did it; sneha-anubandhanam — tied by affectionate bondage.
I was the only son of my mother, who was not only a simple woman but a maidservant as well. Since I was her only offspring, she had no other alternative for protection: she bound me with the tie of affection.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness