|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 17: The History of Kāliya|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.17.15
yaśodā rohiṇī nando
gopyo gopāś ca kaurava
kṛṣṇaḿ sametya labdhehā
āsan śuṣkā nagā api
yaśodā rohiṇī nandaḥ — Yaśodā, Rohiṇī and Nanda Mahārāja; gopyaḥ — the cowherd ladies; gopāḥ — the cowherd men; ca — and; kaurava — O Parīkṣit, descendant of Kuru; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; sametya — meeting; labdha — having regained; īhāḥ — their conscious functions; āsan — they became; śuṣkāḥ — dried up; nagāḥ — the trees; api — even.
Having regained their vital functions, Yaśodā, Rohiṇī, Nanda and all the other cowherd women and men went up to Kṛṣṇa. O descendant of Kuru, even the dried-up trees came back to life.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari