|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 42: The Breaking of the Sacrificial Bow|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.42.13
visṛjya mādhvyā vāṇyā tām
vrajan mārge vaṇik-pathaiḥ
srag-gandhaiḥ sāgrajo 'rcitaḥ
visṛjya — leaving; mādhvyā — sweet; vāṇyā — with words; tām — her; vrajan — walking; mārge — along the road; vaṇik-pathaiḥ — by the merchants; nānā — with various; upāyana — respectful offerings; tāmbūla — betel nut; srak — garlands; gandhaiḥ — and fragrant substances; sa — together with; agra-jaḥ — His elder brother; arcitaḥ — worshiped.
Leaving her with these sweet words, Lord Kṛṣṇa walked further down the road. The merchants along the way worshiped Him and His elder brother by presenting Them with various respectful offerings, including pān, garlands and fragrant substances.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari