|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 44: The Killing of Kaḿsa|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.44.47
anāgasāḿ tvaḿ bhūtānāḿ
kṛtavān droham ulbaṇam
tenemāḿ bho daśāḿ nīto
bhūta-dhruk ko labheta śam
anāgasām — sinless; tvam — you; bhūtānām — against creatures; kṛtavān — have committed; droham — violence; ulbaṇam — terrible; tena — by that; imām — to this; bho — O dear one; daśām — condition; nītaḥ — brought; bhūta — to living beings; dhruk — causing harm; kaḥ — who; labheta — can achieve; śam — happiness.
O dear one, you have been brought to this state because of the terrible violence you committed against innocent creatures. How can one who harms others attain happiness?
Having expressed their sentimental grief, the ladies now speak practical wisdom. They are beginning to see things realistically because their minds were purified by the agony of the recent events and by the association of Lord Kṛṣṇa.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari