|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 49: Akrūra's Mission in Hastināpura|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.49.21
ekaḥ prasūyate jantur
eka eva pralīyate
eko 'nubhuńkte sukṛtam
eka eva ca duṣkṛtam
ekaḥ — alone; prasūyate — is born; jantuḥ — a living creature; ekaḥ — alone; eva — also; pralīyate — meets his demise; ekaḥ — alone; anubhuńkte — enjoys as is due him; sukṛtam — his good reactions; ekaḥ — alone; eva ca — and surely; duṣkṛtam — bad reactions.
Every creature is born alone and dies alone, and alone one experiences the just rewards of his good and evil deeds.
The term anubhuńkte is significant here. Bhuńkte means "(the living being) experiences," and anu means "following," or "in sequence." In other words, we experience happiness and distress according to the moral and spiritual quality of our activities. We are responsible for what we do. Dhṛtarāṣṭra was falsely and obsessively attached to his evil-minded sons, forgetting that he alone would have to suffer for his imprudent behavior.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari