|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 59: The Killing of the Demon Naraka|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.59.11
vyasuḥ papātāmbhasi kṛtta-śīrṣo
nikṛtta-śṛńgo 'drir ivendra-tejasā
tasyātmajāḥ sapta pitur vadhāturāḥ
vyasuḥ — lifeless; papāta — he fell; ambhasi — into the water; kṛtta — severed; śīrṣaḥ — his heads; nikṛtta — cut off; śṛńgaḥ — whose peak; adriḥ — a mountain; iva — as if; indra — of Lord Indra; tejasā — by the power (that is, by his thunderbolt); tasya — his, Mura's; ātma-jāḥ — sons; sapta — seven; pituḥ — of their father; vadha — by the killing; āturāḥ — very distressed; pratikriyā — for retribution; amarṣa — fury; juṣaḥ — feeling; samudyatāḥ — aroused to action.
Lifeless, Mura's decapitated body fell into the water like a mountain whose peak has been severed by the power of Lord Indra's thunderbolt. The demon's seven sons, enraged by their father's death, prepared to retaliate.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari