|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 6: The Killing of the Demon Pūtanā|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.6.1
nandaḥ pathi vacaḥ śaurer
na mṛṣeti vicintayan
hariḿ jagāma śaraṇam
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; nandaḥ — Nanda Mahārāja; pathi — on his way back home; vacaḥ — the words; śaureḥ — of Vasudeva; na — not; mṛṣā — without purpose or cause; iti — thus; vicintayan — while thinking about inauspiciousness for his little son, Kṛṣṇa; harim — unto the Supreme Lord, the controller; jagāma — took; śaraṇam — shelter; utpāta — of disturbances; āgama — with the expectation; śańkitaḥ — thus being afraid.
Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King, while Nanda Mahārāja was on the way home, he considered that what Vasudeva had said could not be false or useless. There must have been some danger of disturbances in Gokula. As Nanda Mahārāja thought about the danger for his beautiful son, Kṛṣṇa, he was afraid, and he took shelter at the lotus feet of the supreme controller.
Whenever there is danger, the pure devotee thinks of the protection and shelter of the Supreme Personality of Godhead. This is also advised in Bhagavad-gītā (9.33): anityam asukhaḿ lokam imaḿ prāpya bhajasva mām. In this material world there is danger at every step (padaḿ padaḿ yad vipadām). Therefore a devotee has no other course than to take shelter of the Lord at every step.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari