|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 74: The Deliverance of Śiśupāla at the Rājasūya Sacrifice|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.74.53
duryodhanam ṛte pāpaḿ
yo na sehe śrīyaḿ sphītāḿ
dṛṣṭvā pāṇḍu-sutasya tām
duryodhanam — Duryodhana; ṛte — except; pāpam — sinful; kalim — the empowered expansion of the age of Kali; kuru-kula — of the Kuru dynasty; āmayam — the disease; yaḥ — who; na sehe — could not tolerate; śrīyam — the opulences; sphītām — flourishing; dṛṣṭvā — seeing; pāṇḍu-sutasya — of the son of Pāṇḍu; tām — that.
[All were satisfied] except sinful Duryodhana, the personification of the age of quarrel and the disease of the Kuru dynasty. He could not bear to see the flourishing opulence of the son of Pāṇḍu.
Śrīla Prabhupāda writes, "Duryodhana by nature was very envious because of his sinful life, and he appeared in the dynasty of the Kurus as a chronic disease personified in order to destroy the whole family." Śrīla Śrīdhara Svāmī mentions that Duryodhana hated pure religious principles.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari