|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 84: The Sages' Teachings at Kurukṣetra|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.84.52
athartvigbhyo 'dadāt kāle
yathāmnātaḿ sa dakṣiṇāḥ
atha — then; ṛtvigbhyaḥ — to the priests; adadāt — gave; kāle — at the appropriate time; yathā-āmnātam — as stipulated in the scriptures; saḥ — he; dakṣiṇāḥ — gifts of thanks; su-alańkṛtebhyaḥ — who were richly adorned; alańkṛtya — decorating them even more elaborately; go — cows; bhū — land; kanyāḥ — and marriageable girls; mahā — greatly; dhanāḥ — valuable.
Then, at the appropriate time and according to scripture, Vasudeva remunerated the priests by decorating them with precious ornaments, though they were already richly adorned, and offering them valuable gifts of cows, land and marriageable girls.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari