|Canto 10: The Summum Bonum||Chapter 85: Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī's Sons|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 10.85.32-33
guruṇā kila coditau
tathā me kurutaḿ kāmaḿ
kāmaye draṣṭum āhṛtān
cirāt — for a long time; mṛta — dead; suta — the son; ādāne — to return; guruṇā — by Your spiritual master; kila — it has been heard; coditau — ordered; āninyathuḥ — You brought him; pitṛ — of the forefathers; sthānāt — from the place; gurave — to Your spiritual master; guru-dakṣiṇām — as a token of thanksgiving for Your guru's mercy; tathā — in the same way; me — my; kurutam — please fulfill; kāmam — the desire; yuvām — You two; yoga-īśvara — of the masters of yoga; īśvarau — O masters; bhoja-rāja — by the King of Bhoja (Kaḿsa); hatān — killed; putrān — my sons; kāmaye — I wish; draṣṭum — to see; āhṛtān — brought back.
It is said that when Your spiritual master ordered You to retrieve his long-dead son, You brought him back from the forefathers' abode as a token of remuneration for Your guru's mercy. Please fulfill my desire in the same way, O supreme masters of all yoga masters. Please bring back my sons who were killed by the King of Bhoja, so that I may see them once again.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness
His Holiness Hrdayananda dasa Goswami
Gopiparanadhana dasa Adhikari
Dravida dasa Brahmacari