|Canto 6: Prescribed Duties for Mankind||Chapter 3: Yamarāja Instructs His Messengers|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 6.3.2
yamasya devasya na daṇḍa-bhańgaḥ
kutaścanarṣe śruta-pūrva āsīt
etan mune vṛścati loka-saḿśayaḿ
na hi tvad-anya iti me viniścitam
yamasya — of Yamarāja; devasya — the demigod in charge of judgment; na — not; daṇḍa-bhańgaḥ — the breaking of the order; kutaścana — from anywhere; ṛṣe — O great sage; śruta-pūrvaḥ — heard before; āsīt — was; etat — this; mune — O great sage; vṛścati — can eradicate; loka-saḿśayam — the doubt of people; na — not; hi — indeed; tvat-anyaḥ — anyone other than you; iti — thus; me — by me; viniścitam — concluded.
O great sage, never before has it been heard anywhere that an order from Yamarāja has been baffled. Therefore I think that people will have doubts about this that no one but you can eradicate. Since that is my firm conviction, kindly explain the reasons for these events.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness