|Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations||Chapter 8: The Churning of the Milk Ocean|
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 8.8.22
kvacic cirāyur na hi śīla-mańgalaḿ
kvacit tad apy asti na vedyam āyuṣaḥ
yatrobhayaḿ kutra ca so 'py amańgalaḥ
sumańgalaḥ kaśca na kāńkṣate hi mām
kvacit — someone; cira-āyuḥ — has a long duration of life; na — not; hi — indeed; śīla-mańgalam — good behavior or auspiciousness; kvacit — someone; tat api — although possessing good behavior; asti — is; na — not; vedyam āyuṣaḥ — aware of the duration of life; yatra ubhayam — if there are both (behavior and auspiciousness); kutra — somewhere; ca — also; saḥ — that person; api — although; amańgalaḥ — a little inauspicious in some other detail; su-mańgalaḥ — auspicious in every respect; kaśca — someone; na — not; kāńkṣate — desires; hi — indeed; mām — me.
Someone may have longevity but not have auspiciousness or good behavior. Someone may have both auspiciousness and good behavior, but the duration of his life is not fixed. Although such demigods as Lord Śiva have eternal life, they have inauspicious habits like living in crematoriums. And even if others are well qualified in all respects, they are not devotees of the Supreme Personality of Godhead.
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness