| Canto 9: Liberation | Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni |
Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 9.4.71
brahmaḿs tad gaccha bhadraḿ te
tataḥ śāntir bhaviṣyati
SYNONYMS
brahman — O brāhmaṇa; tat — therefore; gaccha — you go; bhadram — all auspiciousness; te — unto you; nābhāga-tanayam — to the son of Mahārāja Nābhāga; nṛpam — the King (Ambarīṣa); kṣamāpaya — just try to pacify him; mahā-bhāgam — a great personality, a pure devotee; tataḥ — thereafter; śāntiḥ — peace; bhaviṣyati — there will be.
TRANSLATION
O best of the brāhmaṇas, you should therefore go immediately to King Ambarīṣa, the son of Mahārāja Nābhāga. I wish you all good fortune. If you can satisfy Mahārāja Ambarīṣa, then there will be peace for you.
PURPORT
In this regard, Madhva Muni quotes from the Garuḍa Purāṇa:
brahmādi-bhakti-koṭy-aḿśād
aḿśo naivāmbarīṣake
naivanyasya cakrasyāpi
tātkālikopaceyatvāt
mohanāya ca daityānāḿ
brahmāde nindanāya ca
anyārthaḿ ca svayaḿ viṣṇur
brahmādyāś ca nirāśiṣaḥ
mānuṣeṣūttamātvāc ca
teṣāḿ bhaktyādibhir guṇaiḥ
brahmāder viṣṇv-adhīnatva-
tathāpy anyāyām uktavān
tasyāpy anugrahārthāya
The lesson to be derived from this narration concerning Mahārāja Ambarīṣa and Durvāsā Muni is that all the demigods, including Lord Brahmā and Lord Śiva, are under the control of Lord Viṣṇu. Therefore, when a Vaiṣṇava is offended, the offender is punished by Viṣṇu, the Supreme Lord. No one can protect such a person, even Lord Brahmā or Lord Śiva.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni."
Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Krishna Consciousness