tama
kuru-sat-tama — O best amongst the Kurus; BG 4.31
bharata-sat-tama — O best of the Bhāratas; BG 18.04
tama — mode of ignorance; SB 1.5.28
sura-sat-tama — the best among the demigods; SB 1.14.38
mahat-tama — the greatest amongst the living beings; SB 1.18.14
mahat-tama — the greatest of all greats; SB 1.18.15
mahat-tama — great devotees; SB 1.18.19
mahat-tama — of the great souls; SB 1.19.13
brahma-vit-tama — O Nārada, the best knower of transcendental knowledge; SB 2.5.32
bahu-vit-tama — O greatly learned one; SB 3.10.2
ghora-tamā — most horrible; SB 3.14.23
suhṛt-tama — most beloved; SB 3.15.31
ghora-tamā — darkest; SB 3.18.26
mīḍhuḥ-tama — the best of the benedictors (Lord Śiva); SB 4.7.6
arhat-tama — the most respectable; SB 4.7.15
sat-tama — O greatest of all good men; SB 4.8.4
mahat-tama — of the great devotees; SB 4.20.24
sat-tama — the greatest of devotees; SB 4.21.13
tama — supreme; SB 4.21.38
anya-tamā — anyone; SB 4.25.29
asat-tama — most abominable; SB 4.29.55
suhṛt-tama — O best of friends; SB 5.2.12
arhat-tama — O most exalted, worshipable person; SB 5.3.4-5
arhat-tama — O most worshipable of the worshipable; SB 5.3.10
śiva-tama — most auspicious; SB 5.8.23
priya-tama — most dear; SB 5.14.16
asat-tama — O most abominable one; SB 6.11.14
arhat-tama — O supreme of all worshipable persons; SB 7.9.50
mahat-tama-agraṇyaḥ — the best of the saintly persons (Yudhiṣṭhira); SB 7.11.1
kuru-sat-tama — O best of the Kuru dynasty; SB 8.4.16
kalyāṇa-kṛt-tama — O you who are the best person to act for our welfare; SB 8.16.17
arhat-tama — O best of those who are worshipable; SB 8.18.32
sat-tama — O best of the best; SB 8.22.10
rājanya-sat-tama — O best of kings; SB 10.14.52
priya-tama — of their dearmost; SB 10.23.23
viṣa-tama — having the most powerful poison; SB 10.26.12
suhṛt-tama — O supreme well-wisher; SB 10.41.12
priya-tama — given by their beloved (Kṛṣṇa); SB 10.47.38
arhat-tama — of those (brāhmaṇas) who are most worshipable; SB 10.86.52
dvija-sat-tama — O purest of twice-born brāhmaṇas; SB 11.1.9
sat-tama — O most saintly Uddhava; SB 11.21.7
sat-tama — O best of saintly persons; SB 11.29.21
tara-tama — lower and higher levels; CC Madhya 8.83
tāmā — copper; CC Madhya 8.294
priya-tama — dear; CC Madhya 10.117
vaiṣṇava-tama — the best Vaiṣṇava (the superlative platform); CC Madhya 16.75
pūrṇa-tama — most complete; CC Madhya 20.398
pūrṇa-tama bhagavān — the most complete manifestation of the Supreme Personality of Godhead; CC Madhya 20.402
nārāyaṇera priya-tamā — the most dear consort of Nārāyaṇa; CC Madhya 21.116
tara-tama — superior or superlative; CC Madhya 22.71
mukhya-tama — chief; CC Madhya 24.59
sarva-bṛhat-tama — the summum bonum among relative truths; CC Madhya 24.71
pūjya-tama — the most worshipable; CC Madhya 25.72
gaura-priya-tama — very, very dear to Śrī Caitanya Mahāprabhu; CC Antya 14.3
priya-tama — very dear; CC Antya 15.3
suhṛt-tama — the best of friends; CC Antya 19.43