vasa
vana-vāsa — exiled to the forest; SB 1.8.24
manyu-vaśa — subjected to anger; SB 2.7.39
daiva-vaśa-gaḥ — under the control of the Personality of Godhead; SB 3.28.38
vaśa-gatam — under her control; SB 4.26.26
cīra-vāsā — wearing old garments; SB 4.28.44
vaśa — under the control; SB 4.31.20
vaśa-vartinyā — acting under the control; SB 5.14.1
candra-vasā — Candravasā; SB 5.19.17-18
vasā — fat; SB 5.26.22
vaśa-anugaḥ — being compelled; SB 6.9.3
vaśa-vartinaḥ — under your full control; SB 6.14.19
tat-vaśa-gāḥ — under the control of him; SB 6.14.20
dhauta-vāsā — wearing washed cloth; SB 6.18.52
vāsa — garments; SB 6.19.7
ātma-vaśa — dependent upon one's own control; SB 7.15.45
sva-karma-vaśa-gām — under the influence of the results of fruitive activities; SB 9.19.3
vāsa — with a dress; SB 10.5.17
vaśa-gaḥ — under the control; SB 10.48.34
vaśa — the control; SB 10.53.7
vāsa — the residence; SB 10.57.31
duryodhana-vaśa-anugau — subservient to Duryodhana; SB 10.58.30
vaśa — the control; SB 11.7.37
vaśa — under the control; SB 11.13.11
vaśa-gaḥ — under the control; SB 11.13.37
vaśa — under control; CC Adi 1.100
vaśa — subdued; CC Adi 3.11
vaśa karibena — shall propitiate; CC Adi 3.103
vaśa — controlled; CC Adi 4.18
vāsa — residence; CC Adi 4.47
vaśa — submissive; CC Adi 4.246
kare vaśa — subdues; CC Adi 4.261
nija-vāsa — own residence; CC Adi 5.98
pīta-vāsa — yellow dress; CC Adi 6.32
bhakta-vaśa — submissive to devotees; CC Adi 7.145
vāsa — residence; CC Adi 10.34
vāsa — habitation; CC Adi 10.91
vaśa — subjugated; CC Adi 10.107
gańgā-vāsa — living on the bank of the Ganges; CC Adi 10.108
vāsa — residence; CC Adi 10.151
vāsa — reside; CC Adi 10.152-154
vṛndāvane vāsa — residing in Vṛndāvana; CC Adi 12.82
gṛha-vāsa — residing at home; CC Adi 13.10
vāsa — reside; CC Adi 13.11
vāsa — reside; CC Adi 13.34
gańgā-vāsa — living on the bank of the Ganges; CC Adi 13.57-58
vāsā' — resting place; CC Adi 16.104
vaśa — pleased; CC Adi 17.75
vaśa — for the pleasure; CC Adi 17.75
vaśa — satisfied; CC Adi 17.77
vaśa — under control; CC Adi 17.301
vāsa — residence; CC Madhya 1.45
vāsa — residence; CC Madhya 1.108
vāsa-sthāna — residential quarters; CC Madhya 1.139
kṣetra-vāsa — residing at Jagannātha Purī; CC Madhya 1.246
vāsa — residence; CC Madhya 1.249
vāsa — living; CC Madhya 1.252
vaśa — became obliged; CC Madhya 2.78
bahiḥ-vāsa — outer garments; CC Madhya 3.30
mora vāsa — to My residence; CC Madhya 3.38
rasa-vāsa — tasteful spices; CC Madhya 3.103
mukha-vāsa — perfume of the mouth; CC Madhya 3.103
vāsā dila — gave residential quarters; CC Madhya 3.158
kāhāń tomāra vāsa — where do You reside; CC Madhya 4.27
vaśa — obliged; CC Madhya 4.137
vaśa — obliged; CC Madhya 4.173
vāsā — an apartment; CC Madhya 6.65
vāsā — apartment; CC Madhya 6.66
māyā-vaśa — subjected to the influence of māyā; CC Madhya 6.162
vāsā — to the residence; CC Madhya 6.215
vāsa — residence; CC Madhya 7.4
vaśa — controlled; CC Madhya 7.29
bahir-vāsa — outer garments; CC Madhya 7.36
bahir-vāsa — external garments; CC Madhya 7.37
vaśa — under the control; CC Madhya 8.88
paṭa-vāsa — silk covering; CC Madhya 8.172
vāsa — residence; CC Madhya 8.254
vāsā — residential quarters; CC Madhya 10.36
vāsā-ghara — residential quarters; CC Madhya 10.129
sneha-vaśa — obliged by affection; CC Madhya 10.139
bahir-vāsa — the cloth of a sannyāsī; CC Madhya 10.160
nija-vāsā āilā — returned to His own residence; CC Madhya 10.183
vāsā — residential quarters; CC Madhya 11.68
vāsā — residential quarters; CC Madhya 11.69
vāsā-gṛhe — to the residential place; CC Madhya 11.105
vāsā — residential places; CC Madhya 11.120-121
vāsā-gṛha-sthāna — residential places for staying; CC Madhya 11.172
vāsā — staying place; CC Madhya 11.173
vāsā-ghara — residential places; CC Madhya 11.180
vāsā — residential places; CC Madhya 11.181
nija-nija-vāsā — to the respective residential quarters; CC Madhya 11.182
vāsā — residential quarters; CC Madhya 11.184
vāsā-sthāne — a place to remain; CC Madhya 11.193
vāsā — residential quarters; CC Madhya 11.211
vāsā — to His residence; CC Madhya 11.238
sneha-vaśa — controlled by love and affection; CC Madhya 12.28
tāńra prema-vaśa — subordinate to her love; CC Madhya 15.49
vaśa — under obligation; CC Madhya 15.68
dila mukha-vāsa — gave some flavored spices; CC Madhya 15.254
rasa-vāsa — that which brings saliva; CC Madhya 15.254
vāsā-sthāna — residential places; CC Madhya 16.20
vāsā-sthāna — resting places; CC Madhya 16.26
vāsā-sthāna — place to stay; CC Madhya 16.46
vāsā kaila — made His resting place; CC Madhya 16.101
navya vāsa — new residential quarters; CC Madhya 16.116
vāsa — residence; CC Madhya 16.212
vāsa — living; CC Madhya 16.282
vārāṇasī-vāsa — resident of Vārāṇasī; CC Madhya 17.92
ātma-vaśa — subordinate to Kṛṣṇa; CC Madhya 17.137
vāsa — residence; CC Madhya 18.18
vāsā-ghara — of the residential house; CC Madhya 19.60
vāsā kaila — resided; CC Madhya 19.60
mukha-vāsa — spices; CC Madhya 19.90
vāsa-sthāna — residence; CC Madhya 19.102
vaśa — controlled; CC Madhya 19.225
bhakta-vaśa — of being subjugated by the devotee; CC Madhya 19.229
vāsā-niṣṭhā — residence; CC Madhya 19.252
vaśa haya — becomes satisfied; CC Madhya 20.136
vāsa — the residential quarters; CC Madhya 20.190
vāsa — residence; CC Madhya 20.193
vāsā kare — makes a residence; CC Madhya 21.144
kṛṣṇa-tīrthe vāsa — residence in a place where Kṛṣṇa is situated; CC Madhya 22.116
vaśa — under the control; CC Madhya 22.119
mathurā-vāsa — living at Mathurā; CC Madhya 22.128
vaśa — controlled; CC Madhya 22.165
vaśa — under the control; CC Madhya 23.46
vaśa — under the control; CC Madhya 23.86
sakhī-praṇayitā-vaśā — controlled by the love of her gopī friends; CC Madhya 23.87-91
vaśa haya — comes under control; CC Madhya 24.29
vraje vāsa — residence in Vṛndāvana or Mathurā; CC Madhya 24.193
vārāṇasī-vāsa — residence at Vārāṇasī; CC Madhya 25.10
āilā vāsa-aghara — came to His residential place; CC Madhya 25.167
śekharera ghare vāsā — residence in the house of Candraśekhara; CC Madhya 25.218
miśra-vāsā āilā — came to Kāśī Miśra's house; CC Madhya 25.235
nīlācale vāsa — residence at Jagannātha Purī; CC Madhya 25.241
vāsā-sthāna — residential quarters; CC Antya 1.16
vāsā-sthāne — to their respective residential quarters; CC Antya 1.27
haridāsa-vāsā-sthale — the place where Haridāsa Ṭhākura was residing; CC Antya 1.45
vāsā diyā — offered a residence; CC Antya 1.53
tomāra vaśa — under Your control; CC Antya 1.205
prema-vaśa — subdued by loving service; CC Antya 2.81
prema-vaśa hañā — being subdued by such love; CC Antya 2.81
vaśa — influenced; CC Antya 2.82
mora vaśa — under My control; CC Antya 2.124
vāsā-sthāna — residential place; CC Antya 3.152
vāsā kaila — made his residence; CC Antya 3.160
vāsā-sthiti — residential place; CC Antya 4.8
vāsa-yogya — a suitable place for residence; CC Antya 4.141
vāsa kailā — resided; CC Antya 4.217
parāya vāsa-vibhūṣaṇa — dresses and decorates the body with various types of ornaments; CC Antya 5.39
vaśa kaila — he settled; CC Antya 6.34
vāsa — residence; CC Antya 6.125
rasera vaśa — dependent on taste; CC Antya 6.225
vāsā — their residential places; CC Antya 7.59
vāsa karena — resides; CC Antya 9.4
rasa-vāsa — and other spices; CC Antya 10.29-30
parama su-vāsa — very palatable; CC Antya 10.29-30
nīlācale vāsa — residence at Jagannātha Purī; CC Antya 11.11
vāsa-sthāna — place of residence; CC Antya 12.16
vāsa-sthāna — residential quarters; CC Antya 12.18
vāsā nā pāñā — not getting residential quarters; CC Antya 12.19
vāsā — residential place; CC Antya 12.20
vāsā nā pāñā — not getting His residential quarters; CC Antya 12.22
vāsā-ghara — residential place; CC Antya 12.25
vāsā diyā — after giving His residential quarters; CC Antya 12.26
vāsā-sthāna — residential places; CC Antya 12.32
vāsā-ghara — residential quarters; CC Antya 12.43
mukha-vāsa — spices; CC Antya 12.140
vāsā-dvāre — at the door of the residence; CC Antya 13.51
vāsā — residential place; CC Antya 13.104
nīlācale vāsa — residence at Jagannātha Purī; CC Antya 13.111
vāsā — to His residential place; CC Antya 14.35
pāte vāsā — constructs a residence; CC Antya 15.22
nija-vāsā — to His place; CC Antya 16.101
ātma-vaśa — under their control; CC Antya 16.121-122
āpana-vaśa — within Her own control; CC Antya 17.58
gandha-vaśa — under the control of the fragrance; CC Antya 19.97
vaśa — control; CC Antya 20.50
vāsa — residence; MM 47